Saturday, April 5, 2014

Lagu OST Ano Hi Mita Hana no Namae o Bokutachi wa Mada Shiranai (Anohana) Movie




Circle Game

Galileo Galilei

Wasurenagusa ga saku koro ni hanabira no iro omoidasu
Shizuka na me wo shita ano ko to takaku sora ni nobotte iku yume

Hikoukigumo wo hinaka ni egaku ROKETTO BOOIZU to
Nagamete warau toppyoushi no nai jiai wo mune ni idaku GAARUZU
Toki wa guruguru sonna bokura mo minna inaku natte
Ozanari ni naru kurai memagurushii hibi ni setsunaku naru

"Itsuka mata kok ode ne"
Sayonara no koe ga itsumademo hibiite
Senaka wo osu koto mo naku bokura wo tsunaida

Aimai na koto mo tanjun na koto mo minna irotsuite iku
Kotoba ni naranai kono kusubutta kimochi dakishimete itai yo
Aimai na koto mo tanjun na koto mo minna onaji datte
Bokura no uta kono mune no mannaka de hana wo sakasete iru

Kakedashita hitori no gogo
Daare mo inai machi wo kuguri
Mawaru asobi kara ichinukete
Kimi no koto wo omoide ni shite shimau

SAAKURU GEEMU wo tsuzukete
Boku wa inotte kimi wa utau
Kienai maboroshi wo kanaeyou
Dakara inotte boku wa utau

SAAKURU GEEMU wo tsuzukeyou
Bokura wa hanete omomi wo shiru
Kawaru yorokobi ya kanashimi wo
Koko de inotte uta ni shite mitari suru

"Yatto mata aeta ne"
Natsukashii kimi no koe ga suru
Kizukeba bokura wa chuu ni ukabiagatte
Toki ni oiyarare

Aimai na koto mo tanjun na koto mo minna hanabira no you
Tadayoi nagara sora wo mawatte iru dake furikaeranai de
Kaze ni hakobareta wasurenagusa ga minna oikoshite iku
Bokura no uta zutto saki ni ano iro no hana wo sakasete iru


Permainan Lingkaran
Galileo Galilei

Terjemahan: Indonesia
By: Syarif H
 
Aku masih mengingat warna dari kelopak bunga yang tidak kulupakan di waktu itu..
Dan anak dengan mata yang tenang bermimpi untuk terbang tinggi ke langit..

Rocket Boys menggambar pemandangan jejak pesawat yang bersinarkan mentari..
Aku pun tertawa saat memandang gadis yang sengaja mempermainkan dadanya..
Waktu berputar-putar, kita dan semua orang pun akan mulai menghilang..
Ingin menjadi apa adanya, hari-hari yang membingungkan pun menjadi menyakitkan..

"Suatu saat aku akan ke sini lagi"..
Suara perpisahan itu selalu menggema..
Tanpa menoleh ke belakang, kita sudah terhubung..

Hal yang penuh makna dan sederhana, semua itu akan berwarna..
Tanpa kata-kata, aku ingin memeluk perasaan yang membara ini..
Hal yang penuh makna dan sederhana, semua itu adalah hal yang sama..
Lagu kita yang ada di dalam hati ini, biarkanlah ia mekar..

Seorang anak muda di sore hari itu..
Di gerbang kota yang tiada siapa pun..
Bermain-main di ujung perbatasan itu..
Dan aku masih mengingat segala tentangmu..

Mari melanjutkan permainan lingkaran..
Aku berdo'a dan kamu yang bernyanyi..
Jangan biarkan ilusi ini menghilang..
Untuk itu berdo'alah dan aku yang bernyanyi..

Mari melanjutkan permainan lingkaran..
Aku tahu kita itu berat dan akan terpental..
Dalam kebahagian dan kesedihan yang berubah..
Cobalah untuk berdo'a dan bernyanyi di sini..

"Akhirnya aku dapat bertemu denganmu"..
Aku merindukan suara milikmu itu..
Jika mungkin, kita akan dapat melayang-layang di udara..
Waktu terus bergulir..

Hal yang penuh makna dan sederhana, semua itu bagai kelopak bunga..
Sementara hanya berputar-putar di langit, jangan menoleh ke belakang..
Bunga yang tidak kulupakan pun terbawa oleh angin dan mengejar semua orang..
Lagu kita akan selalu ada dan ia akan mekar menjadi bunga yang penuh warna..

Catatan:
Circle Game/Permainan Lingkaran yang dimaksud disini adalah permainan tradasional Jepang yang biasa disebut Kagome Kagome. Dimana pada permainan ini, satu orang pemain menjadi iblis sedangkan pemain yang lainnya mengelilingi iblis itu dan bernyanyi.

Untuk Mendowload Lagunya, Klik Disini
Untuk Mendownload Lirik dan terjemahannya, Klik Disini 

No comments:

Post a Comment

Roman Cinta dan Sepi II

  Chapter II Ia Muncul Lagi   Di sebuah peron yang sepi, lelaki itu, yang tak kuketahui namanya itu, duduk menatap langit tanpa kata-k...